“Take with bare hands”: origin, direct and figurative meaning of phraseology, explanation in one word, examples of sentences

“Take with bare hands”: origin, direct and figurative meaning of phraseology, explanation in one word, examples of sentences

Phraseologisms are almost impossible to translate. What does the phrase "take with bare hands" mean?

Many phrases in the Russian language cannot be understood literally. They are called phraseologisms. Sometimes, in meaning, the words used in them create a completely absurd picture. For example, “make an elephant from a fly”, “sit in a puddle”, “drive by the nose” and so on.

Read in other articles on our website about the origin of such phraseologisms as: "Rale your nose" and "Hang your nose". You will also find out what direct and figurative meaning of these words.

In this article you will learn what phraseologism “take with bare hands” means, as well as its history of origin and direct and indirect significance. Read further.

"Take with bare hands": The origin of phraseological units

"Take with bare hands"

According to many of the versions, this phraseology appeared from hunting. In the old centuries in Russia, fishing was considered not only a way of entertainment - their singing was highly valued.

  • However, in order to get a “singing trophy”, a remarkable dexterity was needed.
  • But if some individuals have already injured when trying to capture, or initially experienced malaise, then catching them was much easier than healthy and frisky.
  • For example, if the bird had a paw or wing, then it could well be caught with his bare hands.
  • It turns out that before this phrase was used literally.
  • Hence the phraseology "take with bare hands."

Also, since ancient times, fishing with the hands of fish has been practiced. Therefore, some sources argue that the expression applies to fishing. Subsequently, phraseologism gained a figurative meaning and began to indicate the ability to win a slight victory over someone, without using special maneuvers, means and adaptations for this.

It also means:

  • Win over the defenseless enemy.
  • Also to defeat the one who does not have any resistance due to ignorance, lack of preparation, factor of surprise or other reasons.

In a figurative meaning, the expression is used with the meaning of “conquer”, “take possession”, “subordinate to yourself”. For example: “I think he likes you. He looks at you so that you can take him with his bare hands. ”

“Take with your bare hands” - which means: a short direct and figurative meaning of phraseology, an explanation in one word

"Take with bare hands"

Phraseologism "Take with bare hands" It can be used in brief direct meaning. For example, if we talk about taking a hedgehog without mittens, tore a prickly rose without specific devices and preparation. The figurative value also indicates the mastery of without any labor and risks, obtaining without much effort, “low blood”. Here is an explanation in one word:

  • Catch
  • Win
  • Capture

Below you will find synonyms for this phraseological unit that will help you make sentences and even whole stories. Read further.

How to make a proposal with phraseological units "take with bare hands": examples

"Take with bare hands"

It is easy to make sentences. But it is difficult for many schoolchildren to do this, especially with phraseological units. If you still do not understand what such phrases mean, try writing the text with them. How to make a sentence with phraseology "Take with bare hands"? Here are examples:

  • “Get out the battle just one week later, and it would have been impossible to cross on the ice. Then the Japanese would take our entire army with their bare hands ” - we are talking about a slight victory, in which the army, perhaps, would not even have to use all their“ weapons ”potential.
  • “If the enemies attacked them now, the detachment could be taken with their bare hands” - the fighters were not prepared, helpless that they could be easily neutralized without the use of weapons.
  • "Come and take them with your bare hands."
  • "Throw a weapon, now you can take them with your bare hands."
  • “If people have no one to go for, they can be taken with their bare hands.”
  • “A person who rebuilt a system of pleasures through money, by lack of money, could be taken with his bare hands” - if you take away from a rich, accustomed to luxury, he will become helpless and miserable, like a child, will not know what to do next, because Not used to a different way of life.
  • “The blade cannot be taken with a bare hand” is direct meaning.
  • “The very men who could be taken with their bare hands, when they sat in the hall and stared at the dancer, became gloomy and suspicious in their oak cabinets” (figurative meaning) - no one would intend to capture the heroes. The author has in mind that visitors were so fascinated by the dancer that they lost their vigilance, and, accordingly, were ready for everything, just to continue the fun.
  • “Your Bender is an idiot.” I started these stupid search, when you can take money today with my bare hands - I. Ilf, E. Petrov, from the film "Golden Calf".

Learn also to select synonyms so that you can make even more sentences or even write a whole story. Read further.

How to choose a synonym for phraseological units “take with your bare hands”: phraseology with the meaning of catching, easy to win, win, capture

"Take with your bare hands" - win

Phraseologism was used above in the text "Take with bare hands" As it is. Synonyms help convey the meaning in the text as well, but in other words. Let's learn how to come up with them. How to choose a synonym for this phraseological unit? Here are examples:

  • To catch - Grace up with his bare hands: "He does not resist at all, you can grab with his bare hands."
  • Easy to win - “one left”: “The enemy’s troops were so disoriented that it was possible to“ defeat them with one left ”\\ take with his bare hands”, “Peter 1 hoped to defeat the enemy with a nap / take with his bare hands \\ win“ one left ”, but the artillery was very much Strong, as a result of which the army suffered significant losses. ”
  • Take it at a synonym “This enemy is not so weak that it can be taken by you (with his bare hands), you will have to compete to defeat him. We are grated kalachi, you won’t take us in a capture. ”
  • Win: “He is so weak that I am his one left”, “He is so weak that I will take him with my bare hands” is a synonym.
  • Capture: “Since the defense was weakened, we took the fortress with my bare hands (we took a synonym).

Now you know how to select synonyms, make sentences for this phraseology and know where this phrase came from. For such knowledge, if you answer the teacher in the lesson, be sure to get it “excellent”. Good luck!

Video: phraseological units

Read on the topic:



Author:
Evaluate the article

Add a comment

Your e-mail will not be published. Mandatory fields are marked *