«Кот наплакал»: происхождение, прямое и переносное значение фразеологизма, объяснение одним словом, примеры предложений

«Кот наплакал»: происхождение, прямое и переносное значение фразеологизма, объяснение одним словом, примеры предложений

В русском языке существует множество удивительных выражений. Они кажутся еще более уморительными, если в них встречаются зоонимы (имена нарицательные, обозначающие животных).

Некоторые фразеологизмы могут даже рассмешить человека, не знакомого с русским фольклором, так как в них не прослеживается никакой логической связи. Скорее, они могут показаться просто набором слов, не имеющих никакого отношения друг к другу. Вот точно как в этом устойчивом выражении: «Кот наплакал».

«Кот наплакал»: происхождение

По поводу происхождения идиомы «Кот наплакал» существует целых 3 версии. И хоть все они являются спорными, но интересными.

  • По первой (зоологической) версии, люди уже давным-давно заметили, как некоторые животные плачут. Это свойство присуще, например, коровам, лошадям, собакам. Ho никак не кошкам – несмотря на наличие у них слезных каналов, эти животные — стойкие, слез не проливают вовсе. Правда, некоторые «кошачьи» заболевания могут привести к повышенному слезоотделению, но в этом случае нельзя сказать, что кошка плачет от боли или душевных страданий.
  • По второй (историко-фонетической) версии, в происхождении этой идиомы виновата обыкновенная путаница, связанная с ее звучанием. Существует предание, что в старину арабские торговцы часто произносили словосочетание «котытъ наилак», что в переводе означает «перестать получать деньги». Славянское ухо воспринимало эти два слова как «кот наплакал». Вот так и получилось, что определение безденежья как бы встало в один ряд со скудными кошачьими слезами – что, впрочем, недалеко от истины.

По третьей (стихотворной) версии «прообразом» идиомы стала старинная фольклорная детская песенка:

Идет кисонька  из кухни,

У ней глазоньки напухли.

О чем, кисонька, ты плачешь?

Как мне кисоньке не плакать:

Повар пеночку слизал,

А на кисоньку сказал!

Все эти версии имеют право на существование, но о доподлинном ее происхождении не знает никто – эта тайна затерялась где-то в глубине веков.

«Кот наплакал»: прямое и переносное значение фразеологизма

Прямое значение фразеологизма «Кот наплакал»:

  • По причине глазной болезни у некоторых представителей этого пушистого семейства слезы могут появляться. Как правило, они не обильные и вовсе не являются следствием каких-то кошачьих чувств и переживаний.
  • Но можно выстроить логическую цепочку: кот – существо живое, он имеет глаза, оснащенные слезными каналами, следовательно, он может плакать.

Переносное значение фразеологизма «Кот наплакал»:

  • Этим устойчивым словосочетанием мы подчеркиваем малое количество чего-нибудь, а то и его отсутствие. Ироничный подтекст фразы усиливает эффект мизерности. Употреблять его можно при разговоре или в публицистике. Но если происходит, например, деловая встреча, научная конференция, или вы находитесь в официальной обстановке, либо пишете школьное сочинение, то в таком случае лучше обойтись без этого образного выражения.

«Кот наплакал»: краткое значение фразеологизма

  • В переносном значении фразеологизм «Кот наплакал» значит: мало, немного, совсем ничего, почти нет. Это становится понятным не из смыслового значения словосочетания, ведь мы уже выяснили, что коты не плачут.
  • Плачущий кот является плодом народных фантазий, юмора, смекалки и способности тонко подмечать образные противоречия. Поэтому выражение «Кот наплакал» считается литотой, экспрессивным преуменьшением, основа которого — невозможность кошачьих рыданий.

«Кот наплакал»: объяснение одним словом

  • Выражение «Кот наплакал» означает, что чего-то (объектов, времени, денег, мыслей и т.п.) настолько мало, что этим мизерным количеством можно вообще пренебречь.
Значение
Значение

Синонимы к фразеологизму «Кот наплакал»

  • «Горсточка», «капелька», «чуть-чуть», «немножко», «всего-навсего», «с гулькин нос», «раз-два и обчелся», «с мизинец».

Как составить предложение с фразеологизмом «Кот наплакал»?

Примеры предложений:

  • Такси брать не буду, у меня денег в кошельке «кот наплакал».
  • А на какие покупки у тебя «наплакал кот»?
  • Сегодня у меня «кот наплакал» только на метро.
  • Я спешу на работу, а у меня времени осталось – «кот наплакал».    

Также мы расскажем о таких фразеологизмах:

Видео: Как понять русские фразеологизмы иностранцам?



Оцените статью

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *