What does the phrase “mosquito will not flow” mean: the meaning and origin of phraseology

What does the phrase “mosquito will not flow” mean: the meaning and origin of phraseology

In this article, we will consider the meaning and origin of the phraseology "Mosquito Nose will not undermine."

In Russian, proverbs, sayings and phraseological units are often used. And very often they are pronounced in everyday life without understanding what they mean. One of the most frequent replicas is "a mosquito of the nose will not undermine." But if you ask people about the essence and origin of these words, then the opinions will be so different that it will be impossible to come to a common denominator. Therefore, let's analyze in detail such a phraseology.

What does the phrase "mosquito will not flow" mean?

In general, phraseological units always give colors to our speech. Their use immediately shows that a person is educated, well -read and interesting to listen to him. But shining with smart phrases is not enough. So that the “mosquito does not flow,” you need to competently dispose of such knowledge.

Important: let's first recall what is Phraseologism.This is a stable phrase in which a few words are not rearranged and do not change in any way. That is, it does not divide lexically. The value is often dual or figurative, so it is literally difficult to catch the very essence.

  • Phraseologism “The Mosquito Nose does not flow” means that the work of someone or something is so perfect that no matter how much you want, but you will not hold it. That is, there is not even the slightest defect where Komarik could stick his thin annoying nose. Therefore, even if desired, such work is better to do better.
  • “Substitutes” - it means that “no matter how much the mosquito has sharpened his nose, no matter how hard he tried,” and he will not be thinner and more ideal than the finished work. In the modern world, many use this proverb precisely in this formulation. Therefore, such a phrase addressed to an employee can be considered a compliment.
Well, you just won’t get away, as the
Well, you just won’t get away, as the "mosquito nose did not undermine"
  • This expression is quite old and came to us from Ancient Russia. But the importance has several versions of its origin. Mosquito's nose was taken as an example for no vain. After all, this is the finest thing in a world with which perfectly executed, thin, we can say jewelry work.
    • By the way, during the bite we do not feel how the mosquito breaks the skin with a nose. After all, his nose is very thin and sharp. We will miss the fact that mosquitoes also distinguish special enzymes in order to drown these sensations, because during the creation of these expressions they do not own such knowledge.
    • And he takes them to the blood vessels themselves. Therefore, no matter how “the mosquito nose is sharpened”, and then he will not reach. So the work - as if it was not polished, and it is better to do better. But so the thought suggests that the mosquito's nose just needs to be lengthened.
    • The second version is associated with the work of a carpenter or a carpenter. Indeed, in those days it was very in demand by professions. Recall that the furniture was made of wood and manually. Therefore, they tried to achieve such an ideal joint, so that there was not the slightest gap where the mosquito could stick his nose.
    • And no matter how “the mosquito nose is sharpened”, but he will not stick his nose into the gap between the two details. And this was considered the standard of well -done work. By the way, about the perfect smoothness of the canvas, without burrs, this also says.
Mosquito's nose is equated with perfect work
Mosquito's nose is equated with perfect work
  • This expression is used not only in the form of praise, but also by the very workers. After all, the authorities simply will not be able to complain about such work without flaws.
  • Also sometimes phraseologism is used when they talk about human talents. So, he is so good that he needs to go in this direction.
  • But very often such a phrase is said when some criminal act is made, but the evidence is so well removed that it is impossible to find them. But the meaning of the expression from the field of use does not change.

In general, if you want to show off with knowledge of the Russian language, then use the phrase "a mosquito nose does not undermine", as the expression "you can’t do anything." And do not forget that in the Russian language there are many witty phraseological units that can sound "instead of a thousand words."

Video: Examples of phraseological units?



Evaluate the article

Add a comment

Your e-mail will not be published. Mandatory fields are marked *