Мария и Маша, Марья, Марьяна, Марина, Маруся: разные имена или нет? Чем отличается имя Мария, Маша, Марья от Марьяна, Марина, Маруся? Мария или Марья: как правильно называть имя?

Мария и Маша, Марья, Марьяна, Марина, Маруся: разные имена или нет? Чем отличается имя Мария, Маша, Марья от Марьяна, Марина, Маруся? Мария или Марья: как правильно называть имя?

Определение различия имен.

Во всем мире существует около 40 тысяч имен, которые у каждой нации имеют огромное количество вариаций. В древние времена имя было неким ключом к идентификации человека. Имя присуждали в зависимости от происхождения, характера и внешних данных.

Многие имена очень похожи между собой и ошибочно считаются одинаковыми, однако на самом деле таковыми не являются. Сегодня мы рассмотрим наиболее спорные варианты имен и разберемся в том, разные ли они.

Мария и Маша, Марья, Марьяна, Марина, Маруся: разные имена или нет?

Что ж, для начала заглянем в историю:

  • Во времена средневековья верили, что имя влияет на судьбу и развитие. Исходя из этого, был принят список допустимых имен, как для католиков, так и для православных верующих. Особенной популярностью пользовались имена и их вариации, которые носили святые
  • Сегодня же при рождении малыша многие семьи задаются целью выбрать наиболее редкое. Но не все знают, что современные вариации имеют одинаковое происхождение и значение с теми, которые носили наши предки еще 200-300 лет назад
  • Также встречаются ситуации, когда родители, выбрав имя, называют ребенка другим, думая, что это одно и то же
  • В нашей стране особенно популярны, такие имена как Мария, Марья, Маша, Марина и Марфа, а так же Марьяна
  • В западноевропейской культуре распространенными являются Мишель, Марианна, Мэри, Мари, Мерьям, Мэрилин, Марике, Мартина

Для того чтобы разобраться какие имена являются одинаковыми, а какие совершенно разными, необходимо изучить их значение, а также происхождение:

  • На территории бывшей Киевской Руси и постсоветского пространства имена Маша, Марья и Маруся были одними из наиболее распространенных среди всех слоев населения. Не уступают они по популярности и сейчас. Все больше родителей отказываются от «модных» имен, предпочитая традиционные для наших регионов.

Также стоит сказать, что многие обладательницы вышеназванных имен сделали значительный вклад в развитие культуры, спорта и науки, среди которых:

  • Марина Влади
  • Мария Шарапова
  • Мария Ульянова
  • Мария Безобразова
  • Марина Мнишек
  • Марина Ладынина
  • Марина Кондратьева
  • Мария Кюри-Склодовская
  • Мария Андреева
  • Марина Цветаева
  • Марина Лобач
Различия имен
Различия имен

Несмотря на большую схожесть и созвучность имена Маша и Марина, совершенно разные и имеют кардинально противоположное значение и происхождение. Мария – происходит от древнееврейского имени Марьям и переводится как «печальная». Вариации данного имени могут быть следующие:

  • Машута
  • Маруся
  • Марийка
  • Мара
  • Шура
  • Маша
  • Машаня
  • Муся

Данное имя обрело широкое распространение благодаря религии. Ведь Марией была мать Иисуса Христа. По мусульманским верованиям Марьям (одна из вариаций имени) была матерью пророка Исы. Также данное имя широко распространено не только у православных и мусульман, но и среди католиков. Однако западноевропейские страны в силу специфики разных языковых групп имеют другие вариации. В Германии имя Мария (Maria) имеет другие варианты, в зависимости от региона проживания:

  • В Баварии: Маре, Мицци, Мераль
  • В районе Рейна: Марихе
  • В Эльзаске: Мики, Марики, Марили
  • В пфальцском диалекте: Марль, Марихели

На территории современной Италии уже на протяжении нескольких веков данное имя остается лидером. Также в зависимости от места проживания существуют такие варианты:

  • Неаполь: Маруццелла, Марителла
  • Козенца: Мариуцца
  • Сицилия: Мариддра, Маруцца, Мариккьедда
  • Сардиния: Мариучедда
  • Венето: Мариэта
  • Пьемонт: Мариота, Мариуча, Мариэта, Рина
  • Лигурия: Марри, Майя

Также примечательным есть тот факт, что имя Мария во многих скандинавских странах заимствовано из других языков. К примеру, в Финляндии существует варианты, взятые из испанского (Марита) и шведского (Мия). В Норвегии из французского (Мариэль, Марион) и нидерландского (Майкен). В Швеции также заимствованы из английского (Молли) и немецкого (Марика) языков. А вот в Ирландии данное имя не давали новорожденным вплоть до 17 века, поскольку считали его слишком священным и чистым для простых людей. Поэтому родители называли малышей Маэль, Мюре, что означало «последовательница Марии». Сейчас же используют такие вариации:

  • Мора
  • Поли
  • Молли
  • Маура

Имя Марина, в отличие от Марии, имеет другое географическое распространение и происхождение. Ведь его перевод буквально значит «из морской пены». Поэтому особенную популярность данное имя обрело в странах с близким расположением к морю. К примеру, такое имя имела покровительница небольшого государства, такого как Сан-Марино.

Маша, мария, марьяна
Маша, Мария, Марьяна

Также в отличие от Марии и различных вариаций, формы имя Марина могут использовать как женщины, так и мужчины и католического, и православного вероисповедания. Среди уменьшительных форм в русском языке встречаются:

  • Мариша
  • Мара
  • Маринка
  • Маря
  • Муся

Для православных мужской вариант имени – Марин, а для католиков – Маринус.

  • В Испании пользуются популярностью такие формы, как Марино для мужчин и Марина для женщин
  • Во Франции Марино, Марен, Марине предпочитали давать мальчикам из прибережных регионов, ведь имя переводится как «моряк». Для девочек использовали – Марина, Марин, Маринетт
  • В Болгарии мужские формы Марин, Марчо, Мико, Маринчо являются популярными и сегодня. А вот женская форма Марина не видоизменяется

Примечательно, что во многих странах существуют уменьшительно-ласкательные формы данного имени, которые мы можем использовать, как отдельное. Среди них:

  • Инна
  • Рита
  • Мари
  • Рина
  • Мама
  • Маша

Если же говорить о таком имени как Марьяна, то ничего общего с вышеупомянутыми именами на сегодняшний день оно не имеет.

Различия в именах
Различия в именах

Теперь немного об имена Марьяна. Многие ошибочно думают, что Марианна (Марьяна) является также одной из вариаций имени Мария. Однако как уже упоминалось ранее, это совершенно другое имя, которое хоть и имеет древнееврейское происхождение, но обладает другими чертами, характеризующими носителя.

Для того чтобы избежать путаницы, нужно придерживаться тех уменьшительно-ласкательных форм, которые относятся к конкретной официальной форме. Если родителям кажется полное имя слишком обыденным и традиционным, допустимо употреблять версии, характерные для других стран. Например, называя ребенка:

  • Микки
  • Поли
  • Молли
  • Мариэтта
  • Яна
  • Риана

Как видите, даже такие, созвучные на первый взгляд, имена могут иметь совершенно разное происхождение и значение. В нашем случае Мария, Маруся, Марья и Маша – это действительно просто разные формы одного и того же имени, а вот Марина и Марьяна ничего общего с этими именами и между собой в том числе не имеют.

Мария или Марья: как правильно называть полное имя?

В современном мире принято считать что Мария – это полная версия женского имени, а Марья – лишь одна из его вариаций.

Однако наши предки использовали именно вторую форму гораздо чаще. Ведь именно это имя является наиболее популярным в наших сказках и фольклоре. Например, каждый из нас знает о Марье Искуснице, но про Марию Искусницу никто не слышал. По этой причине каждый из нас задается вопросом: «Какая из этих 2-х форм является правильной при употреблении полного имени?».

  • Сегодня эти 2 формы используют в рамках одного имени, поддерживая религиозные каноны и принятый список допустимых имен при крещении. «Мария» стало официальным обращением и полной версией, а многие родители ласково называют чадо «Марьей». Таким образом, ребенок имеет два формы одного имени. Для того чтобы избежать путаницы необходимо придерживаться официального имени, используя варианты уменьшительно-ласкательных форм.
  • Ответить на вопрос: «Какое полное имя – Мария или Марья?» весьма сложно. Почему? Мария и Марья – это одно и то же имя. Если сказать проще 2 формы одного имени. В этом случае правильного и неправильно полного имени быть не может.

Мария или марья

Мария или Марья

  • Также стоит сказать, что большую роль играет то, как запишут имя ребенка в свидетельстве о рождении. Если смотреть на ситуацию с этой стороны, то правильным будет то имя, которые будет указано в документе.
  • В свидетельстве о крещении, к примеру, вероятнее всего из 2-х форм выберут – Марию. Хотя опять-таки этот нюанс стоит заранее обсудить со священником.

Чем отличается имя Мария от Марьи?

На территории Киевской Руси имя Марья было особенно популярным. Обратившись к лингвистическому анализу, можно определить, что именно оно имело древнеславянское происхождение от слова «МАРЬ».

Марью называли определенный вид растений с характерными цветами, а частица «Я» обозначала непосредственно носителя имени. Поэтому имя Марья можно расшифровать, как «я цветущая». А Мария в переводе с древнееврейского означает «горечь», «печаль». Отталкиваясь от истоков происхождения, можно определить те черты характера, которыми будут наделены обладательницы данных имен. К примеру, для Марьи характерны:

  • Мягкость
  • Великодушие
  • Сила
  • Сострадание
  • Нежность

А Марии станут носителями следующих качеств:

  • Обидчивость
  • Ранимость
  • Порядочность
  • Гуманность
  • Активность
  • Покорность
Разница в именах
Разница в именах

Однако такое разделение имен существовало недолго.

  • С приходом христианства на территорию Руси, все больше людей стали использовать форму «Мария». Ведь по звучанию два имени очень похожи, а передовых технологий в виде Интернета не было. Даже книги были доступны только для особенно обеспеченных слоев населения, а лингвистические анализы не проводились в принципе
  • Поэтому опираясь на схожее содержание звуков и букв, форма «Марья» постепенно утратила актуальность, и приобрела статус одной из вариаций «Марии»
  • А с развитием церкви и основных канонов, был принят список допустимых для крещения ребенка имен, которые так или иначе встречаются в Библии и которые носили пророки, архангелы и прочие служители религиозного учения
  • «Марья» в этот список не попала, поэтому ее заменили «Марией», основываясь на священных писаниях. Сегодня эти две формы, как уже говорилось ранее, используют в рамках одного имени, поддерживая религиозные каноны.
  • То есть отличались данные имена только в древние времена, а на сегодняшний день, это просто 2 формы одного имени.

Можно ли Марию называть Марьей?

Для начала немного поговорим в общем о разных формах одного и того же имени:

  • Подбирая имя для малыша, необходимо учитывать не только общее звучание совместно с фамилией и отчеством, но и выбирать не самую затейливую форму. Ведь оригинальность порой играет злую шутку, а ребенок может стать жертвой насмешек в школе.
  • Помимо всего прочего, нестандартные версии влекут большой список проблем при оформлении множества документов. Например, для подачи заявки на получение заграничного паспорта, нужно пройти процедуру транслитерации, а это является не столь простой задачей для носителей длинного имени со сложным звучанием.
  • Также всем известно, что повлиять на судьбу можно еще до момента рождения ребенка. Для этого необходимо заранее выбрать имя. Ведь в зависимости от его звучания, энергетических вибраций и значения можно существенно изменить жизнь.
  • Выбирая имя для малыша, во многих культурах мира руководствуются традициями предков. Поэтому предпочитают называть так, как звали старейшин, членов семьи или близких. Но также важно не выбирать, то имя, носителем которого был человек со сложной судьбой, ведь по буддийским верованиям, его карма может перейти ребенку.
Марья или мария
Марья или Мария

Если говорить о Марии и Марьи, то стоит вспомнить о том, что эти две формы на сегодняшний день все-таки считаются одним именем:

  • Исходя из вышесказанного, можно сделать вывод. На бытовом уровне Марию называть Марьей можно, никакой ошибкой это не будет.
  • Другое дело, если вы, как родители, при рождении дали ребенку имя Мария и изначально решили, что она не Марья. Для примера можно провести аналогию с именами Даниил и Данил. По большому счету, это 2 формы одного имени, однако иногда родители настаивают, чтобы малыша называли только Даниилом или наоборот.
  • Хочется также отметить тот факт, что относительно данного вопроса, да и вообще вопросов, которые касаются происхождения, и значения имен всегда существует много споров и разногласий. Именно поэтому изначально сами родители должны решать, какой формой конкретного имени они хотят, чтобы называли их ребенка.

Конечно же, чаще всего подобными вопросами задаются люди, которые выбирают имя для своего ребенка, именно поэтому хочется обратить внимание всех родителей на то, что интересоваться информацией относительно значения, происхождения имени, а также его возможных форм, нужно еще до того, как вы примете окончательное решение.

Игнорировать данную рекомендацию не стоит, потому как из-за собственного незнания, можно совершить ошибку и дать малышу совершенно не то имя, которое хотелось. Если ваш выбор стоит между Марией, Марьяной и Мариной, мы вам рекомендуем еще раз прочесть всю необходимую информацию и только исходя из полученных знаний, делать окончательные выводы.

Видео: Значение имени Маша, Мария, Маруся



Оцените статью

Коментарии к статье

  1. Прямо везде тычут православие… А евреям и мусульманам с таким именем пойти и повеситься?

  2. Да. Ибо мусульмане так своих ДЕВУШЕК не называют

  3. Вы глубоко ошибаетесь с именем «Шура».
    Шура это имя происхождения от имени Александра — Саша. К имени Мария даже ничем не пахнет. Не путайте.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *